jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "wag mong": 49 records

Tagalog English
damay2

[Active Verb:]
mangdamay

[Passive Verb:]
idamay

[Examples:]
1) Huwag kang mangdamay ng ibang tao sa iyong kalokohan. (Don't involve others in your misadventures.) 2) Huwag mong idamay ang aking mga kaibigan sa usapan. (Don't involve my friends in our problem.)

(verb) to involve others (without notice) in some sort of unpleasant situation
daya2

[Active Verb:]
magdaya

[Passive Verb:]
dayain

[Examples:]
1) Hindi maganda ang magdaya ng kapwa. (It is not good to cheat your neighbor.) 2) Huwag mong dayain ang laro. (Don't cheat in the game.)

(verb) to trick, to cheat, to deceive, to delude
duldol

[Passive Verb:]
iduldol

[Examples:]
Huwag mong iduldol ang lapis sa aking mata. (Don't shove the pencil infront of my eyes.)

(verb) to shove or thrust (something) with force into another, as pen into ink bottle, food into mouth, or like action
dura3

[Active Verb:]
mangdura

[Passive Verb:]
duraan

[Examples:]
1) Huwag kang magdura ng kapwa. (Don't spit at your fellowmen.) 2) Huwag mong duraan ang iyong kapwa. (Don't spit at your neighbor.)

(verb) to spit at something
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
giit2

[Active Verb:]
maggiit

[Passive Verb:]
igiit

[Examples:]
1) Huwag kang maggiit ng iyong opinyon. (Don't you insist your opinion.) 2) Huwag mong igiit ang iyong opinyon. (Don't insist on your opinion.)

(verb) to insist
gulang

[Passive Verb:]
gulangan

[Examples:]
Huwag mong gulangan ang bata. (Don't take advantage of the kid.)

1) age (noun) 2) /ma--/ (magulang) shrewd, mature (adj) 3) to take advantage of someone who is inexperienced (adj)
harang3

[Active Verb:]
mangharang

[Passive Verb:]
harangin

[Examples:]
1) Huwag kang mangharang ng tao. (Don't you rob people.) 2) Huwag mong harangin ang mga taong gustong pumasok sa pinto. (Don't block the people who want to enter through the door.)

(verb) to rob, to block, to stop
hatol2

[Active Verb:]
manghatol

[Passive Verb:]
hatulan

[Examples:]
1) Huwag kang manghatol ng kapwa. (Don't you judge your neighbor.) 2) Huwag mong hatulan ang iyong kapwa. (Don't judge your neighbor.)

(verb) to judge

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
hirap sa buhay (1), ilan (12), librarian (1), what (44), akopa (1), arabia (1), ase (67), ating (47), bank account (1), bi at (2), comply (1), derive (6), diagonal (1), dii (2), eri (96), gn (63), haba (15), hagibis (1), hitso (1), huwag mag (1), i ho (1), i wil (1), je (51), k n (26), kap (87), lapi (26), layka (1), limbawa (2), lined (4), magsuba (1), mamayan (17), medid (1), muron (1), nuy (1), observed (1), pakainin (1), pangit (1), pile of (2), putol ang paa (1), saan ka pupunta (1), sket (12), stand up (1), stern (1), tarung (1), tati (31), tinapa (5), to pound (2), up to (7), whe (62), why (7), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024